寫現實生活是我們今人的方向,贊一個!為什麼不直接寫「喜伴紅燈起」?
所有跟帖:
• 大謝湘泉兄好建議!俺開頭想用喜對愁,大概陷入了思維定勢,嗬嗬。您的建議絕對是更加自然流暢,不過感覺“起意”含義稍豐富一些 -阿留- ♂ (528 bytes) () 07/29/2015 postreply 09:27:34
• 稍改一下:“意自燈紅喜,心隨酒綠憂 ”如何? -湘泉- ♂ (0 bytes) () 07/29/2015 postreply 11:00:24
• 好!就這麽改!再謝湘泉兄! -阿留- ♂ (0 bytes) () 07/29/2015 postreply 11:49:42
• 再改:”隻羨燈紅喜,不勝酒綠憂。”,似乎更順暢一點。 -阿留- ♂ (6 bytes) () 07/29/2015 postreply 15:41:03
• 更好! -湘泉- ♂ (0 bytes) () 07/29/2015 postreply 17:45:19
• 再次揖謝湘泉兄! -阿留- ♂ (0 bytes) () 07/29/2015 postreply 18:08:05
• 個人感到諧音終非正體,偶爾為之,或有不便言處,可也。如故意求之,再加注解,似無必要。隻羨登紅喜,不勝久綠憂,大好之聯! -曲未平- ♂ (0 bytes) () 07/30/2015 postreply 10:44:42
• 多謝曲師點評並鼓勵,讚同!俺用諧音,通常是寫完後重新審視而意識到的,覺得可以在有限的空間裏增加一層味道。故意去諧音,反而不大好做 -阿留- ♂ (120 bytes) () 07/30/2015 postreply 11:56:27