蝴蝶
拉馬丁
生有春天相伴死與玫瑰同往,
駕著和風自由翱翔長天碧青;
花兒含苞欲放就在其上彷徨,
花香陽光晴空令你陶然酩酊,
抖動翅膀上麵花粉依然新鮮,
宛如一陣疾風飛向茫茫昊天,
這麽快樂蝴蝶命運何等歡暢!
好像一種願望今生從未實現
有意無心各種東西輕輕掠遍,
為了尋找樂趣最終回到天堂。
Naître avec le printemps, mourir avec les roses,
Sur l’aile du zéphyr nager dans un ciel pur,
Balancé sur le sein des fleurs à peine écloses,
S’enivrer de parfums, de lumière et d’azur,
Secouant, jeune encor, la poudre de ses ailes,
S’envoler comme un souffle aux voûtes éternelles,
Voilà du papillon le destin enchanté!
Il ressemble au désir, qui jamais ne se pose,
Et sans se satisfaire, effleurant toute chose,
Retourne enfin au ciel chercher la volupté!
阿爾方斯·馬裏·路易斯·普拉·德·拉馬丁(Alphonse Marie Louise Prat de Lamartine,1790年10月21日-1869年2月28日)生於勃艮地的Mâcon。法國著名浪漫主義詩人,作家和政治家。
更多我的博客文章>>>