蝴蝶

本文內容已被 [ glory1978 ] 在 2015-07-17 06:35:38 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

      蝴蝶

             拉馬丁

 

生有春天相伴死與玫瑰同往,

駕著和風自由翱翔長天碧青;

花兒含苞欲放就在其上彷徨,

花香陽光晴空令你陶然酩酊,

抖動翅膀上麵花粉依然新鮮,

宛如一陣疾風飛向茫茫昊天,

這麽快樂蝴蝶命運何等歡暢!

好像一種願望今生從未實現

有意無心各種東西輕輕掠遍,

為了尋找樂趣最終回到天堂。 



 

Naître avec le printemps, mourir avec les roses,

Sur l’aile du zéphyr nager dans un ciel pur,

Balancé sur le sein des fleurs à peine écloses,

S’enivrer de parfums, de lumière et d’azur,

Secouant, jeune encor, la poudre de ses ailes,

S’envoler comme un souffle aux voûtes éternelles,

Voilà du papillon le destin enchanté!

Il ressemble au désir, qui jamais ne se pose,

Et sans se satisfaire, effleurant toute chose,

Retourne enfin au ciel chercher la volupté!

 阿爾方斯·馬裏·路易斯·普拉·德·拉馬丁Alphonse Marie Louise Prat de Lamartine,1790年10月21日-1869年2月28日)生於勃艮地Mâcon法國著名浪漫主義詩人作家政治家





更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

好聽. 歌詞也美. 謝謝分享! -亭亭淨植- 給 亭亭淨植 發送悄悄話 亭亭淨植 的博客首頁 (0 bytes) () 07/17/2015 postreply 15:46:53

好聽,多謝翻譯! -阿童木牧- 給 阿童木牧 發送悄悄話 阿童木牧 的博客首頁 (0 bytes) () 07/17/2015 postreply 16:29:21

欣賞! -石蝶- 給 石蝶 發送悄悄話 石蝶 的博客首頁 (0 bytes) () 07/17/2015 postreply 21:16:35

請您先登陸,再發跟帖!