多謝逢緣兄,原想建議用“桃源”,轉念一想也許您用“烏托”有更深的意思在裏麵。或者我整個理解錯了。: )

本文內容已被 [ 阿留 ] 在 2015-01-06 15:03:33 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

那是試過,但出律了,有好建議?多謝留侯兄。 -逢緣隨意- 給 逢緣隨意 發送悄悄話 逢緣隨意 的博客首頁 (17 bytes) () 01/06/2015 postreply 15:03:20

哎呀,忘記了”托“在平水韻裏為仄聲!多謝逢緣兄指教! -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 01/06/2015 postreply 15:04:42

留侯兄不要笑話俺了,俺是拋磚引玉。你快快贈詩為上! -逢緣隨意- 給 逢緣隨意 發送悄悄話 逢緣隨意 的博客首頁 (17 bytes) () 01/06/2015 postreply 15:11:49

哈哈,好,欠您兩篇作業,周末前補交。: ) -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 01/06/2015 postreply 15:13:47

直接說“仙境”“福地”似乎俗了點哈。“香格”跟“烏托”好像差不多。。。都是外來詞。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 01/06/2015 postreply 15:10:23

軟沙發坐候呢。先謝過 -逢緣隨意- 給 逢緣隨意 發送悄悄話 逢緣隨意 的博客首頁 (14 bytes) () 01/06/2015 postreply 15:27:09

請您先登陸,再發跟帖!