察古人為詩,用前人之意者為隱括,借前人詞句者為化用。而整句乃至整聯全用前人句者亦不在少數。本文作者似乎不懂這些,還是省省吧。
所有跟帖:
• 說得好! -難得一唱- ♂ (0 bytes) () 01/04/2015 postreply 18:17:57
• 本文寫得有理有據,雖然有偏頗的地方,但總的還是靠譜的。反之那些吹噓毛詩的文章,天花亂墜,肉麻得很! -王武- ♂ (0 bytes) () 01/05/2015 postreply 01:43:16
• 我站在筐兄這一邊。 -曲未平- ♂ (0 bytes) () 01/05/2015 postreply 02:04:59
• 基本同意大師意見。至於偉大領袖活用得是否高明,還是可以仁者見仁,智者見智的。 -聞立軍- ♂ (0 bytes) () 01/05/2015 postreply 05:35:51