察古人為詩,用前人之意者為隱括,借前人詞句者為化用。而整句乃至整聯全用前人句者亦不在少數。本文作者似乎不懂這些,還是省省吧。
所有跟帖:
•
說得好!
-難得一唱-
♂
(0 bytes)
()
01/04/2015 postreply
18:17:57
•
本文寫得有理有據,雖然有偏頗的地方,但總的還是靠譜的。反之那些吹噓毛詩的文章,天花亂墜,肉麻得很!
-王武-
♂
(0 bytes)
()
01/05/2015 postreply
01:43:16
•
我站在筐兄這一邊。
-曲未平-
♂
(0 bytes)
()
01/05/2015 postreply
02:04:59
•
基本同意大師意見。至於偉大領袖活用得是否高明,還是可以仁者見仁,智者見智的。
-聞立軍-
♂
(0 bytes)
()
01/05/2015 postreply
05:35:51