“遙指蒼茫寥廓遠”,“攜友共問沉浮事”,這兩句翻得特別好,讚!膠兄新年好!

所有跟帖: 

謝留兄,尾聯“呦”了一下!“友”應平,對句“年”應仄。不知對否。 -膠老爺- 給 膠老爺 發送悄悄話 膠老爺 的博客首頁 (0 bytes) () 01/03/2015 postreply 12:38:57

對的。或可改為“同窗”,“年少”。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 01/03/2015 postreply 12:44:25

也可。隻是“同窗”缺了“攜友”的“攜”的意思。 -膠老爺- 給 膠老爺 發送悄悄話 膠老爺 的博客首頁 (0 bytes) () 01/03/2015 postreply 12:48:02

想過“攜朋”,但讀起來稍有點怪。也許可以“呼朋”?leadship -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (6 bytes) () 01/03/2015 postreply 12:49:03

嗯。。。這太拗口了。 -膠老爺- 給 膠老爺 發送悄悄話 膠老爺 的博客首頁 (0 bytes) () 01/03/2015 postreply 12:52:01

是想起了成語“呼朋喚友”,但感覺還是不如”攜”好。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 01/03/2015 postreply 12:56:48

請您先登陸,再發跟帖!