“青紅幫”哈。不過不要忘記還有沙灘老北大的“紅樓”哪!多往好處想哈。
麻繩技校有一女研究生宿舍,叫"Green Hall",中國學生聞之無不莞爾,後覺得應該嚴肅些,就按照古義解釋了。出自《晉書》
還有一研究生宿舍"Ashdown",被大家優雅地翻譯成“落塵齋”,哈哈。
: )
所有跟帖:
•
嗯,此“紅樓”是
-沁文----古來客-
♂
(630 bytes)
()
10/11/2014 postreply
08:10:05
•
哈,沁文兄經曆非凡!
-阿留-
♂
(153 bytes)
()
10/11/2014 postreply
12:19:35
•
非白沙灘之紅樓,卻乃曾與留侯鄰居^_^
-沁文----古來客-
♂
(56 bytes)
()
10/11/2014 postreply
12:33:55
•
這下明白了,嗬嗬。
-阿留-
♂
(162 bytes)
()
10/11/2014 postreply
12:57:17
•
You got it ^_^
-沁文----古來客-
♂
(131 bytes)
()
10/11/2014 postreply
13:16:03