但感覺作者比較鍾情此詞,希望在詩中保留. 舍棄此詞或許可令修改簡單容易些, 但換個角度來看: 或許也正是此詞,承載了更多作者的原意呢? 若真的如此, 又何妨為了保留它而舍棄其他? 故此, 作為讀者,隻能分享一下讀後感受, 輕易不敢妄加判斷和不忍妄改作者原意的.
妄語一番,還請清泉兄海涵哦:)
• 大謝雨清如此深入點評,可謂一語中的。婆娑是太隔,可謂一語中的。根據您的指點, -清泉水- ♂ (181 bytes) () 08/07/2014 postreply 08:30:24
• "指點"真的不敢當,雨清一小輩而已,深恐妄語誤導. 一時起了點談詩論文的興致,難得清泉兄認真交流,幫忙學習:) -雨清- ♀ (1723 bytes) () 08/07/2014 postreply 11:12:34
• 再謝雨清費心點評!,如此細緻而周到的分析,正如夫子所說的三友之益,受教頗多。我是這樣 -清泉水- ♂ (366 bytes) () 08/07/2014 postreply 16:36:29