上尾兼小韻了,改。
所有跟帖:
•
白雪似梨花,風吹入我家。新桃門上貼,人醉兩腮霞。
-*東籬*-
♂
(19 bytes)
()
12/22/2013 postreply
06:23:30
•
似、梨、醉,按現代讀音差得挺遠的,沒問題;如果把“似”按古音讀作英文中的“she"或“see"
-阿留-
♂
(50 bytes)
()
12/22/2013 postreply
07:00:51
•
覺得應該是按平水韻平仄寫,按拚音讀不拗口就行
-*東籬*-
♂
(35 bytes)
()
12/22/2013 postreply
07:21:51
•
哈哈,東師欺負古代沒有錄音機啊!
-阿留-
♂
(177 bytes)
()
12/22/2013 postreply
07:28:22
•
讀讀“一紙息死水“用平水韻,哈哈
-*東籬*-
♂
(7 bytes)
()
12/22/2013 postreply
07:32:33
•
您這個犯律了,哈哈哈。讓我想起趙元任先生編的“石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅”
-阿留-
♂
(123 bytes)
()
12/22/2013 postreply
07:39:59
•
白雪似梨花,風吹入我家。新桃門上貼,快樂滿年華。
-淡黃柳-
♂
(106 bytes)
()
12/22/2013 postreply
07:03:09
•
白雪似梨花,風吹入我家。新桃門上貼,樂壞小嬌娃。
-淡黃柳-
♂
(0 bytes)
()
12/22/2013 postreply
07:09:22
•
白雪似梨花,風吹入小家。新婚雙喜後,生個小嬌娃。*^_^*
-*東籬*-
♂
(28 bytes)
()
12/22/2013 postreply
07:24:58
•
這個更舒坦,俺那個顯然喝高啦
-*東籬*-
♂
(0 bytes)
()
12/22/2013 postreply
07:34:31
•
新寒凍人家,出律了吧?
-曲未平-
♂
(0 bytes)
()
12/22/2013 postreply
07:42:07
•
胡改一個:“大雪馳千裏,新寒凍百家”。曲師節日愉快!
-阿留-
♂
(0 bytes)
()
12/22/2013 postreply
09:14:10
•
百不如萬,但萬和後麵兩句接不緊,所以感到還是我家好。問好阿留!
-曲未平-
♂
(0 bytes)
()
12/22/2013 postreply
12:39:12
•
問曲師: “新寒凍咱家”如何?
-淡黃柳-
♂
(167 bytes)
()
12/22/2013 postreply
13:22:09
•
咱不合墨師原作風格,如是打油,但用無妨
-曲未平-
♂
(0 bytes)
()
12/22/2013 postreply
23:17:45
•
是的,改。
-墨瑞-
♀
(76 bytes)
()
12/22/2013 postreply
10:42:29
•
我想的也是這字。
-曲未平-
♂
(0 bytes)
()
12/22/2013 postreply
12:36:03