墨師眼尖。取“換麵”抑或“換替”的確費了我一番周折。

來源: 愚訓 2013-11-11 08:57:52 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (350 bytes)
本文內容已被 [ 愚訓 ] 在 2013-11-13 18:40:59 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
寫詩選詞意在出新。先時的確想到過“青黃替換”,但覺得太熟套,而且“替”和“換”字為同義字組成的疊意詞組,浪費了表達,所以改成了“換麵”,使表達多了幾分層次,既可以理解為季節變幻的無常,又可以引申岀年華逝去的無奈。當然最重要的還是需要讀者能認同這番苦詣,否則便落入生造。寫格律詩的痛苦莫過於此。再謝墨師賞讀商榷。

所有跟帖: 

I have been there and done that.So don't you worry.Enjoy the pai -墨瑞- 給 墨瑞 發送悄悄話 墨瑞 的博客首頁 (0 bytes) () 11/11/2013 postreply 10:52:51

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”