一處消閑,兩處難傾訴。

來源: 淘金客 2013-06-25 19:29:28 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ 淘金客 ] 在 2013-06-27 02:56:23 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 蝶戀花--遲夏憐春春已暮飛花落夢2013-06-25 13:27:25

所有跟帖: 

謝讀,改成了“兩處難相訴”,人語鳥語互不通。 -飛花落夢- 給 飛花落夢 發送悄悄話 飛花落夢 的博客首頁 (0 bytes) () 06/25/2013 postreply 23:00:01

:) 人鳥語不通。 韶, 仿好像出律;兩處來風是不是變成一? -淘金客- 給 淘金客 發送悄悄話 淘金客 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2013 postreply 07:47:17

很想表達庭院空寂,蒼穹高遠,時光仿佛停滯,隻聽見院子裏夏鳥啼鳴,美人頌一曲幽怨的詩詞的意思。 -飛花落夢- 給 飛花落夢 發送悄悄話 飛花落夢 的博客首頁 (179 bytes) () 06/26/2013 postreply 09:46:54

人鳥對話很有詩意, 到底是他學吳語還是你學鳥語?可能在怪你不學鳥語呢 :)) -淘金客- 給 淘金客 發送悄悄話 淘金客 的博客首頁 (290 bytes) () 06/26/2013 postreply 10:49:30

謝建議! -飛花落夢- 給 飛花落夢 發送悄悄話 飛花落夢 的博客首頁 (121 bytes) () 06/26/2013 postreply 11:04:46

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”