哈哈,老師提問,學生趕緊回答:

來源: 散漫 2013-04-04 07:50:55 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (334 bytes)
回答: 我也問你一個問題yuanxiang2013-04-04 07:08:03
我覺得當然是您上貼提到的音階了,陽韻強,陰韻若。單音節短促有力,多音階委婉轉折。這些應該是屬於語言成分方麵的吧?
非語言成分的,我覺得是語法句式也可以強化或弱化語氣的強弱,就好像反義疑問句一樣。

我可真沒啥搖滾方麵的經驗,英文詩我主要憑直覺和語感和當時的環境氣氛,您應該是專門研究語言類的吧?我的回答不正確請您務必嚴格指正!謝謝:)

所有跟帖: 

互相學習。 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (160 bytes) () 04/04/2013 postreply 08:57:18

被您誇獎,好開心:)其實我有時候覺得語言真是很奇妙的東西, -散漫- 給 散漫 發送悄悄話 散漫 的博客首頁 (499 bytes) () 04/04/2013 postreply 09:18:05

啊,青衣,水袖,牛仔褲! -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (122 bytes) () 04/04/2013 postreply 09:47:16

我的英文詩都是忽有靈感趕緊寫出來才行,否則熱度一過,便感覺全無了。 -散漫- 給 散漫 發送悄悄話 散漫 的博客首頁 (374 bytes) () 04/04/2013 postreply 10:04:50

哇!太喜歡沅湘和散漫的探討了,這才知道寫英文抒情詩要 Babble and Doodle,散漫MM的青衣水袖,便服牛仔褲的比喻太 -ling1984- 給 ling1984 發送悄悄話 ling1984 的博客首頁 (0 bytes) () 04/04/2013 postreply 11:23:33

剛要出去看到靈兒姐,抱抱,為啥不加入討論啊,我覺得你的許多觀點都很犀利敏銳的:) -散漫- 給 散漫 發送悄悄話 散漫 的博客首頁 (0 bytes) () 04/04/2013 postreply 15:02:15

下次歡迎你也參加討論 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (0 bytes) () 04/04/2013 postreply 15:22:53

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”