學問當是這樣做。致意!詩歌,是心靈的舞蹈,不必拘泥格式。莎翁的隱喻,不是現在人人能懂的。

本文內容已被 [ 老哈哈 ] 在 2013-03-25 11:06:28 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 試譯莎士比亞十四行詩全集前十八首yuanxiang2013-03-24 07:49:40

所有跟帖: 

謝謝您的寶貴意見 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (55 bytes) () 03/24/2013 postreply 17:06:15

請您先登陸,再發跟帖!