詠虎唱獅

本文內容已被 [ yuchengongwu ] 在 2013-08-10 06:10:02 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

許久不來寵壇,這裏依然親切熱鬧,的確是人間有愛。給大家貼幾首關於歌詠老虎和獅子的詩歌,並攜虎獅向大夥問好。

-------------------------------------------------------------

人間有愛


我獨自在荒郊野嶺 流離
因遭人遺棄而 無家可歸

我已不屬 原生
命運 早把我和人 係在一起

按說 人間應該有愛
所以 我不能放棄 尋覓

讓我繼續 奔走
接著 尋覓

咦 那邊的一扇門 
怎麽開了

星光下 她說
無家的狗狗 快快進來
--------------------------------------------------------------

讀你


讀你
先讀你的眼睛
誰說 那是你最遲鈍的地方
我怎麽看見 忠實的釋放

讀你
再讀你的聲音
那嗚嗚嗚的呼喚
是你受寵若驚的 表達

讀你
最後讀你的尾巴
那啪啪搖擺的節奏
是你情感的 心花怒放

正待我出手 將你擁抱
你就毫無遮掩地 躺下
露出等待撫摸的 胸膛

而那兒
我怎麽沒有 讀到

----------------------------------------------------------

虎獅之戰

你們倆
怎麽總打架

虎說 我為爭寵
獅說 我要得愛

別打了
你們倆

讓我用木柵欄
把你們隔開

分別
撫摸

---------------------------------------------------------

 臭烘烘


從你身上
隱隱傳來
獨特臭氣

可你不知
也不覺恥
搖著尾巴
向我靠近

我知你臭
就覺我恥
是我失職
沒給你洗

快快過來
親親寶貝
讓媽把你
清理幹淨
----------------------------------------------------------

獅追虎


總追總輸
總輸總追

獅追虎 是在練虎
獅輸虎 是為襯虎

再追再輸
再輸再追

擺正關係
心中滿足

---------------------------------------------------------------

虎子睡覺


虎子
你見到親媽了嗎
否則 你的笑聲這麽 甜蜜

虎子
你回到家鄉了嗎
否則 你的鼾聲這麽 暢快

虎子
你沒吃飽嗎
否則 我怎麽聽見 你咂嘴的聲音
---------------------------------------------------------------------

獅子的枕頭


這世上
怎有如此溫暖的枕頭
那上麵傳遞著融融的
體恤

這世上
哪有如此柔軟的枕頭
那上麵散發著綿綿的
情誼

枕在你的身上
我就敢徹底地
打幾個呼嚕嚕

謝過了 虎子哥
我的首領
我的枕頭
------------------------------------------------------------------------

使命


這高牆的後院
是你倆的疆界

因相同的遭遇
砌共同的使命

做人類的朋友
還野生的世界
一個公正
-------------------------------------------------------------

捕鳥


從鄰居飛過來
一隻鳥
肆無忌憚地
它落下

紅色的羽毛
紅色的嘴
紅色的誘惑
寫在我臉上

三下五除二
我砸咂嘴巴
身邊散幾片
紅色的羽毛

這活物兒
味兒不錯
隻是自己 怎麽總向
野蠻報到

----------------------------------------------------------

詩歌背景

老虎(英文名, Ralph),雄性狗狗,不滿兩歲。曾遭人遺棄,流落街頭。2011年冬季,被作者收養。白色,Terrier Mix,聰明,勇敢,俊美。曾走失26小時,後自己找回家,傷痕累累,慘不忍睹。疑被人用棒擊傷。老虎回家後,疲勞至極,連睡三天,讓人心疼。

獅子(英文名,CoCoa),雄性狗狗,不滿兩歲。2012 年春天,原主人因故入獄,獅子無人照管,被作者領養。棕色獅子狗,膽小,乖順,安靜。

老虎和獅子,通常相安無事,號稱“虎獅情”;但在作者麵前,常因爭寵搶愛,發生打鬥。老虎屢戰屢勝,被獅子尊為“頭領”。虎愛獅,常借其身讓獅枕;獅尊虎,常從其後奔跑健身。

虎獅均不好洗澡。但為討主人歡喜,沐浴時,常有忍耐;喜捕鳥,打洞,後院原生。

-------------------------------------------------------------------
以上詩歌摘自與塵共舞新近出版的詩集《大地的色,人間的歌 百詩集》。本詩集含七篇:開篇/與塵共舞,四季節氣篇,愛情至尊篇,家合親子篇,詠虎唱獅篇(寵物狗狗篇),頓醒時分篇,尾篇/承載的泥土。定價 $9.95。Amazon 有售。
 
http://www.amazon.com/Dancing-Dust-Album-Poems-Chinese/dp/1489509577/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1371143789&sr=1-1

Dancing Dust is an album of 100 poems written in Chinese. It is comprised of seven episodes: 1. Opening Episode/Dancing Dust; 2. Four Seasons; 3. Supreme Love; 4. Happy Family; 5. Friendly Pets; 6. Moments of Wisdom; 7. Closing Episode/Bearing Dirt. It is a good album for bedtime reading, valentine gift, gift of all occasions and a bookshelf collection for Chinese poem lovers.
 

 

 


 

 

 





 

所有跟帖: 

用愛心寫出來的東西就是能感動人。 -胖胖MM- 給 胖胖MM 發送悄悄話 胖胖MM 的博客首頁 (0 bytes) () 07/30/2013 postreply 11:23:05

感人,如果有照片就更好了 -夏奈爾- 給 夏奈爾 發送悄悄話 夏奈爾 的博客首頁 (0 bytes) () 07/30/2013 postreply 11:42:04

謝分享 -hujian- 給 hujian 發送悄悄話 hujian 的博客首頁 (0 bytes) () 07/30/2013 postreply 20:09:23

獅虎媽和油菜啊! 感謝給了她們一個溫暖的愛家 -cheerfulcats- 給 cheerfulcats 發送悄悄話 cheerfulcats 的博客首頁 (0 bytes) () 07/30/2013 postreply 23:58:04

請您先登陸,再發跟帖!