凡事都有定期, 天下萬務都有定時。 生有時,死有時; 栽種有時,拔出所栽種的也有時…

本帖於 2022-07-02 11:12:30 時間, 由普通用戶 一步一景 編輯
回答: 老彼得的期待Redfernbus2022-07-02 04:40:15

(傳道書3:1-8)

 

A Time for Everything

For everything there is a season, and a time for every matter under heaven:

a time to be born, and a time to die;
a time to plant, and a time to pluck up what is planted;
a time to kill, and a time to heal;
a time to break down, and a time to build up;
a time to weep, and a time to laugh;
a time to mourn, and a time to dance;
a time to cast away stones, and a time to gather stones together;
a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
a time to seek, and a time to lose;
a time to keep, and a time to cast away;
a time to tear, and a time to sew;
a time to keep silence, and a time to speak;
a time to love, and a time to hate;
a time for war, and a time for peace.
 

所有跟帖: 

That is right. The hardest part is know the timing. -Redfernbus- 給 Redfernbus 發送悄悄話 Redfernbus 的博客首頁 (0 bytes) () 07/03/2022 postreply 01:43:45

請您先登陸,再發跟帖!