幾乎所有的人際關係都希望越走越近,隻有養育孩子是為了分離。作為母親,我看著兒子一步步離開我的身體,我的懷抱,我的房子甚至我所在的城市和國家。無論多愛他,我也隻能看著他漸行漸遠,獨自去麵對有時精彩有時無奈的世界。我唯一能做的就是在他離開我之前盡量幫他準備好。
中文
兒子大概十一二歲的 一天,有朋友來訪。我們倆聊天時兒子跑來問我一個字,他在看《三國演義》,諸葛亮的出師表裏“谘諏善道,察納雅言”那個諏字他不認識。我給他解釋了以後,朋友大為驚訝,說“你兒子中文比我都好”。她不知道《三國演義》正是兒子的中文課本之一。
兒子六歲來到加拿大時已經在國內讀完了小學一年級,有了一點中文基礎。我決定讓他在家裏繼續學中文,到學校學正宗的英文。一開始兒子的學校生活自然困難不少,一二年級時成績慘不忍睹,到了三年級數學成績好了,英語還是不行。他跟我抱怨“我要是生在加拿大該多好啊?就不用這麽費勁地學英語了”。我告訴他不用擔心,他的英語很快就會學好的。語言是彼此相通的,學中文也在培養他對語言的理解能力,對他的英語學習不無增益。他四年級後英語就沒問題了,九年級上高中時英語和法語都進了enrich program。而且語言是文化的載體,學好中文才能了解自己的根。“我從哪裏來?”是每個人本能的問題,也是關乎自信和自我身份認同的關鍵。在北美這個多元文化的環境裏,我希望兒子能夠吸收東西方文化的精華,在擁抱基督教文化的同時也為自己的族裔而自豪。
我從中國買來了全套一到十二年級的語文數學課本,但最重要的課本是三大名著《三國演義》,《西遊記》和《水滸傳》。男孩子自然喜歡看這些電視劇,電視劇看熟了之後,我讓他看根據這三本書編輯的連環畫冊,每天晚上的bedtime story也是讀中文故事書,這樣一直保持著他對中文的興趣。語文課本的主要作用是讓他多認字,基本每天都要讓他聽寫生字。同時讓他用中文學數學,讓他數學超前的時候也練習了中文。等到字認得多了,他主動要求看原版的三大名著,後來還買了《說嶽全傳》,《楊家將》之類的小說。因為我媽媽跟我們一起生活,他中文電視也看了很多,對中國的流行文化知道得不少,最喜歡的歌星是宋祖英,最佩服的球星是中國羽皇林丹。
兒子九歲時有一天自豪地說“我會用五種語言從一數到十了”。原來學校裏教了英語和法語,家裏學了中文,周末的foreign language program學了西班牙語,加上空手道老師教他們用日語從一數到十。學中文不但讓兒子享受到很多樂趣,也讓他有能力幫助別人。學校裏新來的中國孩子英語有困難,老師就常常叫兒子去給他們當翻譯。十三歲時他開始在教會教中文,一直教到十八歲上大學之前。通過幫助別人,兒子提高了自信,也交到不少朋友。他高中畢業回中國玩時,跟我的親戚朋友交流都沒有任何問題,自己坐地鐵乘飛機在國內旅行,去銀行換錢,去批發市場買東西還會跟人討價還價,大家都說他完全是個中國孩子。
更多我的博客文章>>>