暈了,都是一樣的意思?

來源: woth 2012-11-28 11:52:50 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

要看具體職能。 -老忽叔叔- 給 老忽叔叔 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/28/2012 postreply 11:59:25

看俺上麵的帖子。感覺沒啥職能啊,純粹就是吃幹飯的 -woth- 給 woth 發送悄悄話 woth 的博客首頁 (0 bytes) () 11/28/2012 postreply 12:01:16

吃幹飯的,翻成professor emeritus. haha -也潛水- 給 也潛水 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/28/2012 postreply 12:04:20

直譯還是“eat dry rice”比較準。 -老忽叔叔- 給 老忽叔叔 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/28/2012 postreply 12:10:08

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”