我的女兒三歲來美,送田納西州托兒所,美國鄉下老太太很嚴肅地對俺們要求在家請繼續講中文,英語就交給她們吧,不勞費神。我從來沒看到美國人如此不客氣地嫌棄我們的英語程度,如果不是特了解這老太太,知道在那哪兒都有這種話糙理不糙的表達方式,真可以上升到歧視高度抗議一番了,當然我們有自知之明,不敢為氣節耽誤孩子。孩子五歲到芝加哥,老師半眯著眼睛很友善地說,孩子的南方口音真好聽,真可愛,不過你現在還有另一種好運氣降臨,你來到了美國口音最正宗的地方,基本意思是央視播音員的聖地之類。女兒十三歲時接受芝大研究小組測試,鑒定她完全沒有第一代移民口音。他們通過儀器分析語音,太專業,我搞不懂他們的數據。也有人力在自然語境中的測試,這個我懂。他們讓測試的孩子們在隔壁房間說話,讀書等等,局外人隔牆聽音做判斷。打電話也是測試項目之一。專家認為我女兒的口音學習正是我們父母在英語上不作為的結果。得,還是田納西老太太是個理。
先天素質好,後天培養,最重要沒有自以為英語發音好的父母攪場
所有跟帖:
• 多數女孩有語言天賦, 我見到過一些口音最正宗ABC女孩. -沒亊來逛逛- ♂ (0 bytes) () 11/04/2011 postreply 11:48:00
• 有個統計數學說,59%ABC女孩與別族裔通婚,隻有2.2%ABC男孩與別族裔通婚. -沒亊來逛逛- ♂ (0 bytes) () 11/04/2011 postreply 11:51:02