比如我以前在國內學的藥名都是中文,現在不一樣也在美國做藥劑師,而且還要和不同國籍的醫生打交道,我現在一千種藥GENERIC,BRAND藥記得很熟,人名FIRST NAME, LAST NAME常用的一千都能SPELL,他們的問題90%以上能回答。現在回國我業務上很有自信,不過,現在別人問我中文藥名我根本和英文對不上號。畢竟母語是中文,學習幾個星期應該沒問題。
連英文都能學會,你母語是中文,專業應該沒問題。
所有跟帖:
• 就是。真想回去這些完全算不得理由。中國會計製度都照抄歐美,熟悉一下就行。 -用戶名被占用了- ♂ (0 bytes) () 05/27/2011 postreply 05:57:50
• 中文是母語,專業應該問題不大,我來美國的時候聽不懂,更不會說專業詞匯。 -中國心中國人- ♂ (49 bytes) () 05/27/2011 postreply 07:11:04
• 佩服! -梨花滿地不開門- ♀ (0 bytes) () 05/28/2011 postreply 01:07:11