近來大家都在考慮歸還是不歸,我也不例外,也琢磨了半天,可真隻有半天,就決定了。因為想起今年回國過年的一件事。
一個好友說,你是注冊會計師,問你個資金平衡表的問題。
“。。。。。什麽表?”我睜大了眼睛。
他聽了小眼睛睜的比我的大眼睛還大。我們就這麽大眼瞪小眼了整整兩分鍾,我終於毛塞頓離開,
“你是說 Balance Sheet?”
“你少跟我整英文!”好友不屑的說。
嗨,冤枉啊,我哪是整英文,我是實在不知道中文怎麽說,專業是在美國學的,想想連最簡單的 Balance Sheet都不知中文怎麽說,那些複雜的還不要了我的命,再加上人家還要誤會我愛秀英文,真是前途險惡啊。
後來看到朋友全漢化的電腦和Office軟件,簡直是徹底灰心了。這些也是幾乎打根起英文學的,近年來又大量推陳出新,那些中文翻譯很多猜不出什麽意思,Excel 2007 本來變化很大,剛繞過彎來,一下讓這中文版又整迷糊了。
嗨,別歸了!