提上來問一下,這句話中文什麽意思:'but let us judge not that we be not judged'?

所有跟帖: 

做判官不要做小鬼 -用戶名被占用了- 給 用戶名被占用了 發送悄悄話 用戶名被占用了 的博客首頁 (0 bytes) () 04/20/2011 postreply 09:46:16

道可道,非常道 -歌唱家- 給 歌唱家 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/20/2011 postreply 09:46:39

我try try -王平常- 給 王平常 發送悄悄話 王平常 的博客首頁 (37 bytes) () 04/20/2011 postreply 09:46:57

你這話於情於理都不通,美國是自由社會 -歌唱家- 給 歌唱家 發送悄悄話 (115 bytes) () 04/20/2011 postreply 09:53:40

這好像比較靠譜。謝謝啦 -徒勞- 給 徒勞 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/20/2011 postreply 09:54:36

如果你自己有罪的話就沒有權力給別人定罪, 己所不欲勿施於人 -7.5- 給 7.5 發送悄悄話 7.5 的博客首頁 (5905 bytes) () 04/20/2011 postreply 10:04:49

真詳細,謝謝啦 -徒勞- 給 徒勞 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/20/2011 postreply 10:25:05

聖經裏最後我們都要受上帝的審判, -秋色滿院- 給 秋色滿院 發送悄悄話 秋色滿院 的博客首頁 (142 bytes) () 04/20/2011 postreply 10:50:08

過去的就讓它過去,不要審判。 -秋色滿院- 給 秋色滿院 發送悄悄話 秋色滿院 的博客首頁 (27 bytes) () 04/20/2011 postreply 11:22:04

請您先登陸,再發跟帖!