職業並有職業道德的翻譯最不應該做的就是按自己的意願去總結歸納原話人,如果囉嗦,那是翻譯水平有待提高,並不一定是翻譯錯了。
所有跟帖:
•
不是按自己的意願,而是歸納國人一堆話裏的答案部分。
-AprilMei-
♀
(0 bytes)
()
10/26/2025 postreply
06:16:35
•
明白了,我同意你說的,,,:))
-雲成章曰雯-
♀
(0 bytes)
()
10/26/2025 postreply
06:18:21
•
口譯是意譯,要忠於原意,
-金米-
♀
(33 bytes)
()
10/26/2025 postreply
07:07:49
•
沒說是逐字翻譯啊,是不能自行添加刪減做總結,,,口譯筆譯都要忠於原話原意,,,
-雲成章曰雯-
♀
(0 bytes)
()
10/26/2025 postreply
07:29:20