見笑!見笑!-- zuomo
所有跟帖:
•
小雲,來翻譯一下
-未完的歌-
♂
(214 bytes)
()
10/03/2025 postreply
16:19:45
•
**日文原文 & 中文譯文:**
男聲:待って。
男聲:拜托了。
男聲
-雲端星語-
♀
(490 bytes)
()
10/03/2025 postreply
16:21:20
•
小雲,你也錯了啊
-未完的歌-
♂
(0 bytes)
()
10/03/2025 postreply
16:22:49
•
嗯,看來這回是“未完的歌”唱得太準,把我這“雲”都給震偏了。
下次爭取,
-雲端星語-
♀
(37 bytes)
()
10/03/2025 postreply
16:24:33
•
(見笑要變成貽笑大方了麽。。)
-有個用戶名-
♀
(0 bytes)
()
10/03/2025 postreply
16:21:24