葉芝是誰啊?

回答: 文藝係列:詩人們讀自己的詩未完的歌2025-10-01 07:24:36

所有跟帖: 

寫當你老了的 -三花錦鯉- 給 三花錦鯉 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/01/2025 postreply 07:28:28

還是不知道,我去查一下吧。。。:)) -雲成章曰雯- 給 雲成章曰雯 發送悄悄話 雲成章曰雯 的博客首頁 (0 bytes) () 10/01/2025 postreply 07:29:39

主要是翻譯的跟中國人似的:) -ROA001- 給 ROA001 發送悄悄話 ROA001 的博客首頁 (0 bytes) () 10/01/2025 postreply 07:30:54

William Butler Yeats -ROA001- 給 ROA001 發送悄悄話 ROA001 的博客首頁 (0 bytes) () 10/01/2025 postreply 07:29:08

剛查了一下中文,OMG, 原來Yeats 翻譯成葉芝,我回頭給我的愛爾蘭閨蜜發過去。。。:)) -雲成章曰雯- 給 雲成章曰雯 發送悄悄話 雲成章曰雯 的博客首頁 (0 bytes) () 10/01/2025 postreply 07:32:07

女愛爾蘭也能喝酒不? -靜安爺叔- 給 靜安爺叔 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/01/2025 postreply 07:54:38

Very much so ,,,我們出去吃飯或者在家裏聚會,我是唯一一個隻碰一杯酒的人。。。:)) -雲成章曰雯- 給 雲成章曰雯 發送悄悄話 雲成章曰雯 的博客首頁 (0 bytes) () 10/01/2025 postreply 08:01:13

請您先登陸,再發跟帖!