Friend

How many good friends can you really have in this life ? if you have one really good friend, you are lucky.

 

A lot of people have many friends, but they're acquaintances, they're not friends. 

所有跟帖: 

你這說的不是friend,是spouse。 -偶爾短路- 給 偶爾短路 發送悄悄話 偶爾短路 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 15:04:20

那能夠“有一個”,有啥好“lucky”的,大家都有 :D -有個用戶名- 給 有個用戶名 發送悄悄話 有個用戶名 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 15:06:42

多久沒和一美對話了? -偶爾短路- 給 偶爾短路 發送悄悄話 偶爾短路 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 15:08:15

不能因為那個少數,就說大多數人lucky(除非這個lucky非常沒有含金量,那明顯是和主貼主題不符的) -有個用戶名- 給 有個用戶名 發送悄悄話 有個用戶名 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 15:10:10

樓主說的是“有一個真正好的”才很“幸運”。 -zuomo- 給 zuomo 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 15:15:08

對,我寫完也進主貼又看了一遍,當時就認為,我論證的薄弱點就是那個定語 -有個用戶名- 給 有個用戶名 發送悄悄話 有個用戶名 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 15:17:29

其實主貼第二段把“一般好的朋友”定義為“acquaintances”的時候,第一段就不應該再加這個定語了 -有個用戶名- 給 有個用戶名 發送悄悄話 有個用戶名 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 15:32:16

第二段有內在矛盾:先說朋友,然後說朋友是acquaintances,然後說朋友非朋友。“朋友”的定義一連三換 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (80 bytes) () 09/27/2025 postreply 15:38:34

第二段有段落內部的矛盾,兩段之間有段落之間的矛盾 -有個用戶名- 給 有個用戶名 發送悄悄話 有個用戶名 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 15:40:47

是不是你改編的名人名言? -水中撈月- 給 水中撈月 發送悄悄話 水中撈月 的博客首頁 (799 bytes) () 09/27/2025 postreply 15:14:34

朋友也有很多遠近不同層次,以自己畫同心圓,看看最近圈的有幾個 -whatspicy- 給 whatspicy 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 15:27:14

如果一個人有很多好朋友,那有說明什麽呢 -黃一枚- 給 黃一枚 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 17:44:28

請您先登陸,再發跟帖!