了不起的蓋茨比為啥好啊?看了小說又看了電影,沒get到是這輩子必須讀的小說啊

小說看的中文版,可能沒看出來原文的語言優美,電影有點結合泰坦尼克的風格,拍攝filter色調像飄,敘述像情人,背景合成的有點像綠野仙蹤,總之覺得欠了點什麽。

俺文化水平不夠高。

嗬嗬

所有跟帖: 

我看了英文的也沒覺得好。和領導說這我也能寫啊,領導沒理我。 -Ernesto- 給 Ernesto 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:05:20

你的水平很高啊 可能這部書反映的黃金時代有時代特色 -MayX- 給 MayX 發送悄悄話 MayX 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:09:07

小說嗎,是可以不求甚解囫圇吞棗的,不像其它的書 -Ernesto- 給 Ernesto 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:17:39

我連電影也看不下去 -L00katme- 給 L00katme 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:06:17

我期待電影彌補小說的平鋪直敘,但是布景像Vegas的秀 -MayX- 給 MayX 發送悄悄話 MayX 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:11:43

這裏謝謝偶爾段路同學推薦的zlibrary 網站,在看 少有人走的路,心理建設的,對減少這裏打打殺殺有用 哈哈哈 -MayX- 給 MayX 發送悄悄話 MayX 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:06:55

很多年前,4部都翻了一下。我現在還在打打殺殺,哈哈 -未完的歌- 給 未完的歌 發送悄悄話 未完的歌 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:12:26

哈哈哈 還是英雄正當年啊 -MayX- 給 MayX 發送悄悄話 MayX 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:14:50

文筆我也說不上,但是感覺對了解那個時代的美國很有幫助,悲劇也寫的挺好的 -索非啊- 給 索非啊 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:07:41

就是不明白為什麽拍成舊舊的感覺 像看70 年代拍的老電影 -MayX- 給 MayX 發送悄悄話 MayX 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:13:23

我也覺得電影拍的不好,好像都是攝影棚裏的感覺~ -索非啊- 給 索非啊 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:14:30

就是裝裝的感覺,裏麵小李子本來也是在裝一個他不是的人,所謂愛情,感覺也是單方麵的,糾集了很多因素。我看了後就是歎了一口氣 -whatspicy- 給 whatspicy 發送悄悄話 (21 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:22:49

初戀都包含很多不切實際的幻想,也是他奮鬥的動力和目標,,結局真讓人唏噓,就是不值啊 -索非啊- 給 索非啊 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:28:34

就是愛情也跨越不了階級的界限。 -天天向上2589- 給 天天向上2589 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:13:18

現在矽穀新貴已經推翻了old money的框框 -MayX- 給 MayX 發送悄悄話 MayX 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:16:19

希望是,社會在進步 -天天向上2589- 給 天天向上2589 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:21:10

我感覺第一是有曆史感,講述了一段曆史; 第二是有“眼看他起高樓,眼看他樓塌了”的哲理。我覺得 比餘華的活著寫得好 -遙遙- 給 遙遙 發送悄悄話 遙遙 的博客首頁 (110 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:13:22

我覺得 餘華的活著 寫得更好,簡直不忍看 -whatspicy- 給 whatspicy 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:17:07

我感覺餘華的活著就是仿著這種文體寫的,幹幹的。 我特別不喜歡看活著,為了說明一個道理 -遙遙- 給 遙遙 發送悄悄話 遙遙 的博客首頁 (51 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:22:35

可能是電影拍得好。我是先看了活著的電影才去看的小說。這兩者在我這兒完全聯不上 -whatspicy- 給 whatspicy 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:26:30

活著的電影確實拍的不錯 -遙遙- 給 遙遙 發送悄悄話 遙遙 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:29:17

飄的人物形象豐滿 活著多感人啊 -MayX- 給 MayX 發送悄悄話 MayX 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:17:41

飄確實很經典,我也覺得比蓋斯比好。但是美國中學英文課裏更推崇蓋斯比, 飄都不是必讀書 -遙遙- 給 遙遙 發送悄悄話 遙遙 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:27:59

我看了好幾遍, -heka- 給 heka 發送悄悄話 heka 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:13:32

可能那時候的美國和歐洲靠的近 -MayX- 給 MayX 發送悄悄話 MayX 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:19:24

“每當你覺得想要批評什麽人的時候,你要記著,這個世界上的人並非都具備你有的那些條件” 。這句話,永遠記住了 -未完的歌- 給 未完的歌 發送悄悄話 未完的歌 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:13:56

很多經典名言, 還有:人們的善惡感一生下來就有差異。還有:世界上隻有被追求者和追求者,忙碌者和疲憊者。 -遙遙- 給 遙遙 發送悄悄話 遙遙 的博客首頁 (75 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:19:15

這個確實很經典 -MayX- 給 MayX 發送悄悄話 MayX 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:20:20

Enchanted and repelled by the inexhaustible variety of live, -heka- 給 heka 發送悄悄話 heka 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:19:35

看來原文的文字很美 -MayX- 給 MayX 發送悄悄話 MayX 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2025 postreply 14:21:20

請您先登陸,再發跟帖!