四舍五入,覆盆子是中國的,是被法國人移植過去的,法語是翻譯中文的

回答: 哇哦!原來如此。苗盼盼2025-05-21 13:44:00

所有跟帖: 

覆盆子不知道,知道一個劉盆子 -徙倚彷徨神光離合- 給 徙倚彷徨神光離合 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/21/2025 postreply 13:49:26

就是樹莓,南方農村孩子的零食,我那方言不叫覆盆子。不知道劉盆子, -CRUSH- 給 CRUSH 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/21/2025 postreply 13:51:20

劉盆子的故事是毛澤東教育王洪文的 -徙倚彷徨神光離合- 給 徙倚彷徨神光離合 發送悄悄話 (220 bytes) () 05/21/2025 postreply 13:54:37

這名字起的,一看就是被人用來拿捏的 -CRUSH- 給 CRUSH 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/21/2025 postreply 13:59:56

看你這個劉盆子, 感覺是 做 水盆羊肉的, -銅鑼燒- 給 銅鑼燒 發送悄悄話 銅鑼燒 的博客首頁 (0 bytes) () 05/21/2025 postreply 13:58:30

剛剛真的以為法語是翻譯中文的。。。不過也排除了 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 05/21/2025 postreply 14:03:50

請您先登陸,再發跟帖!