自信的撈月沒準兒是對的哦,先讓撈月高興一下,
求聽力標準答案,家壇英語聽力特別好的真的沒有嗎?如果家裏有土著的,也幫著聽一聽 LOL
所有跟帖:
• 看來你對自己的英語聽力沒底。俺把俺聽出來的英語一字不差的再放這裏一遍,沒有加字也沒有減字,看誰還是土著出來推翻? -水中撈月- ♂ (478 bytes) () 09/08/2024 postreply 10:21:16
• 換一個聰明一點AI “They're now trying to determine,“。哈哈 -未完的歌- ♂ (81 bytes) () 09/08/2024 postreply 10:27:54
• 就是這個答案,播音員嘴打滑了。 -仙樅- ♀ (0 bytes) () 09/08/2024 postreply 10:40:23
• 問好。我當時的感覺就是打滑了, -未完的歌- ♂ (0 bytes) () 09/08/2024 postreply 11:16:44
• 耐心再給你解釋一下,你聽得到"Gone"這個發音嗎? going to 口語連讀發音成Gonna, 但是後麵有個Now -水中撈月- ♂ (166 bytes) () 09/08/2024 postreply 10:43:23
• 不退壇的話摻合一下,肯定不是gonna, 也不是injuriers, -仙樅- ♀ (0 bytes) () 09/08/2024 postreply 10:38:33
• injuries, 那是俺的typo -水中撈月- ♂ (0 bytes) () 09/08/2024 postreply 10:53:29
• 聽這種口語口誤/舌頭打結意義不大。語言掌握靠的是詞匯,理解詞義精妙細微的差別,社會背景下隱含的語氣,文化背景裏暗藏的褒貶 -有個用戶名- ♀ (0 bytes) () 09/08/2024 postreply 10:29:42
• slow down -李大牙- ♂ (251 bytes) () 09/08/2024 postreply 10:33:30