加拿大的雙語護照就能充分證明,這裏填的既不是國名,也不是“。。國人”,而是國名對應的形容詞
所有跟帖:
• 苗哥這個話題非常好。應填“國名的”:“中國的/法國的”;但美國因為”國籍vs公民“的不完全吻合,沒有合適的“美國的“可用 -陳默- ♀ (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:53:48
• 上麵不會一昏庸又把哥樓下的貼當政治貼刪了吧? -苗盼盼- ♂ (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:54:33
• 如果這樣真得上門去掀桌子了!多好的討論,我還真領悟了沒法找出一個“USA的”來用,知識點啊。 -陳默- ♀ (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:57:56
• 不知道有多少國家的護照持照人的國籍不是該國家 -crazydinosaur- ♀ (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 14:00:23
• 你的國籍:法國;哪裏的國籍?法國的 -Giantfan- ♂ (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 14:01:15
• 國籍是籍,法國是國。這兩者不可能等同,除非有個潛在的“的”字來連接 -苗盼盼- ♂ (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 14:03:27
• 米國國籍用USA,可能是USA和US很多時候名詞直接用做形容詞來修飾後麵的名詞。。。 -Duckmaster- ♂ (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 14:27:30
• 這個很奇怪,但如果是習慣用法,那也沒什麽可說的 -苗盼盼- ♂ (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 14:34:39