NASA Chief Bill Nelson Warns #China is Taking Over Moon.

來源: 法眼 2024-04-24 07:57:21 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1720 bytes)

4月17日,美國國家航空航天局(NASA)局長比爾·尼爾森(Bill Nelson)作為唯一證人出席美國國會眾議院針對NASA的“2025財年預算申請聽證會”,爭取預算。他在這場聽證會的一番言論引發網民群嘲,讓人“驚掉下巴”。

當被問及“中國人在月球背麵做什麽”時,尼爾森竟聲稱“月球背麵永遠都是黑暗的,美國人不打算去那裏,不知道中國人為什麽要去”。許多普通網民指出,月球背麵顯然並不永遠處於黑暗之中,並感歎這不僅僅是滑稽可笑,而是美國今日之象征。NASA負責人甚至都不了解天文學最基本事實,這表明了美國的無能。

這段最新曝光的視頻,出自聽證會現場一名提問眾議員與尼爾森的問答。

眾議員:“中國在月球背麵做了什麽?你有什麽見解嗎?”

尼爾森:“(中國人)將在月球背麵發射一個著陸器,也就是始終處於黑暗中的一麵(that the far side of the moon is always dark),我們不打算去那裏。”

眾議員:“為什麽不去呢?這樣做有什麽好處?”

尼爾森:“我們不知道月球背麵有什麽,所以這將是他們會發現的東西,但我們的決定是,去月球南極(對美國人來說)更有利可圖,因為我們認為那裏有水。”

眾議員:“你認為他們為什麽要這麽做?作出如此決定?我很好奇。”

尼爾森:“我不知道(中國人為什麽去月球背麵)。(I have no idea.)”

所有跟帖: 

這個翻譯未必準確 -SwiperTheFox- 給 SwiperTheFox 發送悄悄話 SwiperTheFox 的博客首頁 (296 bytes) () 04/24/2024 postreply 08:25:01

母語是英語的美國人也在視頻下方評論過了。 -法眼- 給 法眼 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/24/2024 postreply 08:29:23

第一,這不代表他們就沒聽錯;第二, 你怎麽知道他們英語是母語? -SwiperTheFox- 給 SwiperTheFox 發送悄悄話 SwiperTheFox 的博客首頁 (0 bytes) () 04/24/2024 postreply 08:31:06

嗬嗬,讓有常識的人自已去理解吧。 -法眼- 給 法眼 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/24/2024 postreply 08:32:19

你的解釋也未必正確。 -Giantfan- 給 Giantfan 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/24/2024 postreply 09:02:13

我自己承認了這到底是什麽意思有待商榷, 但是你的確可以去狗"in the dark" 是什麽意思。 -SwiperTheFox- 給 SwiperTheFox 發送悄悄話 SwiperTheFox 的博客首頁 (0 bytes) () 04/24/2024 postreply 09:14:09

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”