日本自產奶酪也是用西方名啊, 幹嘛不用自己的
所有跟帖:
•
和人家學的唄,即使不用英文,也是外來語發音的日語。一回事。
-zacao-
♀
(123 bytes)
()
01/22/2024 postreply
07:13:19
•
產地名
-東方山月-
♀
(0 bytes)
()
01/22/2024 postreply
07:15:01
•
是奶酪種類名
-zacao-
♀
(0 bytes)
()
01/22/2024 postreply
07:15:59
•
GOUDA 是一個荷蘭城市,產CHEESE ,
-東方山月-
♀
(0 bytes)
()
01/22/2024 postreply
07:16:47
•
smoked gou?da
-zacao-
♀
(0 bytes)
()
01/22/2024 postreply
07:18:41
•
不是,通常是老奶酪,也有年輕奶酪,也有一些特色, 辣椒,PESTO 不知道中文是啥
-東方山月-
♀
(0 bytes)
()
01/22/2024 postreply
07:22:13
•
就是產地後來指代產品了, “指代”中文用得相對較少些
-綠野螞蟻-
♀
(0 bytes)
()
01/22/2024 postreply
07:22:28
•
日韓語外來語都好多, 我還是喜歡中文的同化譯法, 電腦鋼琴手機, 多巧妙好記
-綠野螞蟻-
♀
(0 bytes)
()
01/22/2024 postreply
07:17:40
•
你和我老公一樣,對於可口可樂這類巧妙翻譯讚不絕口
-zacao-
♀
(0 bytes)
()
01/22/2024 postreply
07:20:09