俺翻譯技巧還是學過的。
沒漏掉,俺包含在一句話裏了,in some ways 翻譯成”有可能“, 一種不確定的說法
所有跟帖:
• 哈哈哈哈,滴水不漏,,, -南俠- ♂ (0 bytes) () 11/17/2023 postreply 20:47:04
• 有了這句““In some ways”,接下來怎麽吹都不是問題 -位酷哥- ♂ (0 bytes) () 11/17/2023 postreply 20:48:43
• 估計劈柴是個比你還不服輸的人,那也沒辦法啊,麵對現實,隻能幫著中國吹吹了。 -水中撈月- ♂ (0 bytes) () 11/17/2023 postreply 20:55:01
• 這也不是中國人自己說的,吹一般是說自己的成績,其實美國科技界說這些沒有什麽不好,早認識不要鬆懈,,, -一笑拉- ♀ (0 bytes) () 11/17/2023 postreply 20:56:22