You know當然比“我教你”掩飾得更好。字麵意思是“我不說其實你也知道,但我還是多嘴說一句”

來源: 苗盼盼 2023-10-15 08:54:59 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

哪那麽彎彎繞。你知道其實是說你不知道。後麵就是告訴你不知道的。哈哈。 -sunlake- 給 sunlake 發送悄悄話 sunlake 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 08:56:30

說對了,就是彎彎繞。但有這個彎彎繞就是緩和語氣的。 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 08:57:42

是的,就像前戲prelude,有前戲更容易溝通。中國人喜歡單刀直入,其他族裔的不習慣。 -betadine- 給 betadine 發送悄悄話 (298 bytes) () 10/15/2023 postreply 09:04:22

嗯,是比我教你緩和許多,但其實即使在美國you know也不會被認為是一個特別適合官方的說話。以前 -紅塵有夢- 給 紅塵有夢 發送悄悄話 (397 bytes) () 10/15/2023 postreply 09:14:31

以後要說,知道你懂我還是教你。。。 -遙遙- 給 遙遙 發送悄悄話 遙遙 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 08:57:05

如果俺懂俺知道。你還飛花個頭呀。就是你不知道。才有俺教你的事嘛。哈哈。 -sunlake- 給 sunlake 發送悄悄話 sunlake 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 09:07:16

是不是和法國人學的? -betadine- 給 betadine 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 08:58:38

不知道誰學誰,但這個語言邏輯應該是一樣的 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 08:59:38

法國人殖民非洲多年,很有可能。 -betadine- 給 betadine 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/15/2023 postreply 09:07:49

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”