不是諺語說是Chinese curse

回答: 誰聽說過這個中國諺語?LexusOnly2023-07-22 21:09:41

所有跟帖: 

proverb -LexusOnly- 給 LexusOnly 發送悄悄話 LexusOnly 的博客首頁 (0 bytes) () 07/22/2023 postreply 21:13:15

有可能是好之為止 -外鄉人- 給 外鄉人 發送悄悄話 外鄉人 的博客首頁 (0 bytes) () 07/22/2023 postreply 21:15:03

covid時候好多人說 -外鄉人- 給 外鄉人 發送悄悄話 外鄉人 的博客首頁 (0 bytes) () 07/22/2023 postreply 21:16:26

為什麽這邊很多人知道的 中國古語,我們反而不清楚? -LexusOnly- 給 LexusOnly 發送悄悄話 LexusOnly 的博客首頁 (0 bytes) () 07/22/2023 postreply 21:19:03

因為是編的,就像子曰很多不是子曰 -外鄉人- 給 外鄉人 發送悄悄話 外鄉人 的博客首頁 (0 bytes) () 07/22/2023 postreply 21:20:13

不奇怪,這邊人吃的很多著名中國菜,在國內也沒聽過 -jinjiaodw- 給 jinjiaodw 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/22/2023 postreply 21:20:21

濤司令 -LexusOnly- 給 LexusOnly 發送悄悄話 LexusOnly 的博客首頁 (0 bytes) () 07/22/2023 postreply 21:22:22

搜到一個解釋的 -外鄉人- 給 外鄉人 發送悄悄話 外鄉人 的博客首頁 (301 bytes) () 07/22/2023 postreply 21:22:11

有點 自嘲嘲笑的意思: 這世道! -LexusOnly- 給 LexusOnly 發送悄悄話 LexusOnly 的博客首頁 (0 bytes) () 07/22/2023 postreply 21:25:19

這又一個,不過要是Curse的話,好自為之,有你走你的陽關道的意思 -外鄉人- 給 外鄉人 發送悄悄話 外鄉人 的博客首頁 (367 bytes) () 07/22/2023 postreply 21:33:40

看來是 Sir Austen Chamberlain 編造的。 -LexusOnly- 給 LexusOnly 發送悄悄話 LexusOnly 的博客首頁 (0 bytes) () 07/22/2023 postreply 21:46:19

curse的話是不是生不逢時? -偶爾短路- 給 偶爾短路 發送悄悄話 偶爾短路 的博客首頁 (0 bytes) () 07/22/2023 postreply 21:35:02

淩誌的帖子說we,見的都是you,那就是curse對方 -外鄉人- 給 外鄉人 發送悄悄話 外鄉人 的博客首頁 (0 bytes) () 07/22/2023 postreply 21:40:10

就是生不逢時,,,他們中文不好 哈哈 -李大牙- 給 李大牙 發送悄悄話 李大牙 的博客首頁 (0 bytes) () 07/23/2023 postreply 00:50:14

請您先登陸,再發跟帖!