挑二百斤麥子十裏路不換肩。(3分20秒處)

來源: 老商 2018-12-17 07:53:33 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (228 bytes)
本文內容已被 [ 老商 ] 在 2018-12-17 07:55:33 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

No man can do this, only a silly ox can do. -Euro-dollar- 給 Euro-dollar 發送悄悄話 (267 bytes) () 12/17/2018 postreply 08:32:24

原話是這樣說的:“...那也就是 最多200斤,十裏山路,一口氣就下來了” -kankantw- 給 kankantw 發送悄悄話 kankantw 的博客首頁 (0 bytes) () 12/17/2018 postreply 15:44:12

“10裏山路一口氣就下來了”=“10裏路不換肩”,挑擔子換肩是很正常的事。 -unixaix- 給 unixaix 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/17/2018 postreply 10:29:03

200斤還是不多的,但是在南方挑個170-180走個幾十裏路當年還是很常見的,不過鄉下腰椎盤突出 -547788- 給 547788 發送悄悄話 547788 的博客首頁 (29 bytes) () 12/17/2018 postreply 11:16:08

挑個170-180 is already very heavy! 挑個200 is almost impossible. -Euro-dollar- 給 Euro-dollar 發送悄悄話 (1112 bytes) () 12/17/2018 postreply 12:17:55

16歲了,才能抗60斤,虧你還說在農村幹過,我上山下鄉時都可以挑120斤,走3,4裏,可是壓力還是很大,因為, -547788- 給 547788 發送悄悄話 547788 的博客首頁 (140 bytes) () 12/17/2018 postreply 16:15:10

You must be stronger physically, hope you are intelligent too! -Euro-dollar- 給 Euro-dollar 發送悄悄話 (1573 bytes) () 12/18/2018 postreply 06:58:45

記得那時小青年,扛起200斤的麻袋挺輕鬆。對,歲數大了病多。 -arizona001- 給 arizona001 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/17/2018 postreply 14:05:20

謝謝,親耳聽到了才知道,“10裏路不換肩”又是造謠 -勿來三- 給 勿來三 發送悄悄話 勿來三 的博客首頁 (82 bytes) () 12/18/2018 postreply 20:05:22

六七十年代村裏的年輕人很多都可以做到!我十多歲挑六十多斤兩桶水回家不到兩裏路,一般不歇。 -arizona001- 給 arizona001 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/17/2018 postreply 10:42:03

當兵時(演習)全付武裝,背包,步槍,子彈帶(五十發)水壺(裝滿水),皮靴,防毒麵具,托著槍跑步二公裏半,氣喘籲籲。 -老商- 給 老商 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/17/2018 postreply 10:59:24

Laoshan, your burden was at most 25 kilograms. -Euro-dollar- 給 Euro-dollar 發送悄悄話 (24 bytes) () 12/17/2018 postreply 12:03:27

差不多二十五公斤, -老商- 給 老商 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/17/2018 postreply 12:09:51

Bing bing bing, san shi jin! -Euro-dollar- 給 Euro-dollar 發送悄悄話 (186 bytes) () 12/17/2018 postreply 12:23:30

有負傷嗎? -老商- 給 老商 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/17/2018 postreply 13:37:19

He got one bullet in his left arm. -Euro-dollar- 給 Euro-dollar 發送悄悄話 (1421 bytes) () 12/17/2018 postreply 13:54:17

可能是凝固汽油彈,或燃燒彈。 -老商- 給 老商 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/17/2018 postreply 14:05:20

My dad told me it is 凝固汽油彈. -Euro-dollar- 給 Euro-dollar 發送悄悄話 (118 bytes) () 12/17/2018 postreply 14:12:41

凝固汽油彈.達姆彈,化學武器,等等,國際上是禁用的,但美國照用。 -老商- 給 老商 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/17/2018 postreply 14:23:45

My dad only told me about 凝固汽油彈 -Euro-dollar- 給 Euro-dollar 發送悄悄話 (172 bytes) () 12/17/2018 postreply 14:25:43

Try to do some labor work and you will know what's possible, wha -Euro-dollar- 給 Euro-dollar 發送悄悄話 (20 bytes) () 12/17/2018 postreply 12:19:36

當時確實這樣!時代不同了,現在沒必要去這麽做! -arizona001- 給 arizona001 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/17/2018 postreply 14:01:11

Let me reply you once -Euro-dollar- 給 Euro-dollar 發送悄悄話 (1529 bytes) () 12/17/2018 postreply 14:15:54

算了,沒必要這樣。 -arizona001- 給 arizona001 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/17/2018 postreply 16:12:01

“最多200斤,10裏山路一口氣就下來了”怎麽成了“挑二百斤麥子十裏路不換肩”? -huntridge- 給 huntridge 發送悄悄話 huntridge 的博客首頁 (0 bytes) () 12/17/2018 postreply 15:38:36

確實,有人習慣誇張:最多200斤,10裏山路一口氣就下來了 ≠≈≡ 挑二百斤麥子十裏路不換肩 -kankantw- 給 kankantw 發送悄悄話 kankantw 的博客首頁 (0 bytes) () 12/17/2018 postreply 17:57:16

切!我家哥哥吹牛的時候說200多斤的 -圓老扁- 給 圓老扁 發送悄悄話 圓老扁 的博客首頁 (264 bytes) () 12/17/2018 postreply 17:59:23

You can joke like this, but -Euro-dollar- 給 Euro-dollar 發送悄悄話 (60 bytes) () 12/18/2018 postreply 07:00:53

此原話非彼原話。此原話說的是 “擔” 麥子,但擔可解釋為挑。但北方從不挑麥子。挑東西很容易換件肩,不換是傻子。習的原意是抗麥子。 -super_cat- 給 super_cat 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/19/2018 postreply 02:47:39

習的另一段原話是:“我那個時候扛200斤麥子,十裏山路我不換肩的。” -super_cat- 給 super_cat 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/19/2018 postreply 02:51:49

這裏是扛二百斤不換肩的原話視頻 -super_cat- 給 super_cat 發送悄悄話 (84 bytes) () 12/19/2018 postreply 02:54:24

A really stupid ox! -Euro-dollar- 給 Euro-dollar 發送悄悄話 (442 bytes) () 12/19/2018 postreply 06:16:42

A wise man can finish 200 jin by two trips! -Euro-dollar- 給 Euro-dollar 發送悄悄話 (416 bytes) () 12/19/2018 postreply 06:22:20

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”