公小兒之見不足與高士共語。

來源: ZoyaWashington 2018-02-14 10:01:19 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

好吧。不爭了,沒意思。俺挺服您的英文的。 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (161 bytes) () 02/14/2018 postreply 10:04:18

I apologize for using those irritating and insulting words. -ZoyaWashington- 給 ZoyaWashington 發送悄悄話 (373 bytes) () 02/14/2018 postreply 10:21:23

刪不掉了,因為有回貼。 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (0 bytes) () 02/14/2018 postreply 10:27:05

No big deal. Have a nice day :) -ZoyaWashington- 給 ZoyaWashington 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/14/2018 postreply 10:43:48

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”