結論或評價很多時帶有偏見。個人經曆,接觸了幾十個人或更少,就總結出一個文化。反之,中國人也如此總結美國文化。這不是critical thinking。文中作者自己已經違反了critical thinking 的界定。謝謝分享!
一個去過三次中國的美國年輕人說,很不理解國人對美國的那種romantic 的熱情。美國人對中國的
所有跟帖:
•
不懂你要說什麽。如果按你的界定,還能寫有觀點的文章嗎?發一篇您的critical thinking 的大作來讓我們學習學習?
-BORUO-
♀
(0 bytes)
()
01/14/2015 postreply
16:22:53
•
假如過於熱情浪漫,意味著有不切實際的要求和幻想。美國人對自己國家的認識實際得多,所以反而沒那麽多羅曼蒂克
-titaniumsub-
♂
(0 bytes)
()
01/14/2015 postreply
18:42:15