翻譯趣談

來源: 上海大男人 2014-08-10 18:22:51 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (455 bytes)
美國很多地名前都有一個new,中文大多翻譯成新,但new york卻很少翻譯成新約克。新西蘭也一般不叫紐西蘭。
Bush總統有布什或布希,哪個好?
United States叫合眾國,但不知哪個人又說美國有五十個州,國又成州了,幸虧沒有叫省。
日文更好笑,文部省(教育部)還可以猜,那大藏省是什麽?財政部也。
部長叫什麽?
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”