英語經常是一詞多義,要自己判斷.中文不同.

回答: 轉一個笑話。xyz1012013-02-10 13:11:45

所有跟帖: 

所以老美都是天生的右派."right"可理解為正確,合適."left"就不同. -laha- 給 laha 發送悄悄話 laha 的博客首頁 (0 bytes) () 02/10/2013 postreply 16:01:16

嗬嗬,以右為正,犯了方向性的錯誤。 -xwu622- 給 xwu622 發送悄悄話 xwu622 的博客首頁 (0 bytes) () 02/10/2013 postreply 16:16:17

請您先登陸,再發跟帖!