您也太有才了吧?“格老”兩字本來就是大陸的詞兒,老美懂嗎?階級鬥爭的弦繃的太緊了。
所有跟帖:
                    •                    
                    在中國,一般叫老X, 但 “X 老” 就意味著對X特別尊重。
                     -finesse- 
                    ♂                    
                        
                    
                                                            
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/27/2012 postreply
                                                18:14:31
                    
                    
                    •                    
                    格老確實是中國大陸的叫法。當時也有調侃並有尊重的意思。大概尊重其傳奇般的生涯吧。
                     -相當冷靜- 
                    ♂                    
                        
                    
                                                            
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/27/2012 postreply
                                                22:26:09