就事論事吧,你對博客的事情也很狡猾

回答: 他的博客日期:may 19, 2011.拯救人類計劃2011-09-21 09:35:31

你現在說"你看到博客作者的狡猾嗎?". 而你在之前的描述中則說"有一個英國的有一定影響力的宇宙學家,在他的博客中表示,我的研究是一個輝煌的工作("It is a splendid piece of work",參見網頁)。”但他博客中完全不是你所描述的意思。現在你又改口說他狡猾?你認為這樣子的誤導對你自己的信譽有什麽好處?

投稿1各半月才給答複其實也不算過分的,我也審過稿,也因為英語差而建議過不發表(至少要修改過再發表),而且很多審稿的人都在趕在最後審稿的截止 日期前才給出review report的。所以在這上麵沒什麽破綻。至於俄國人老實不老實,從你誤導的表現來看,你也沒權力去評論了。

你的英文稿,我要花點時間看看。因為不是做這方麵的,隻能盡力去看我能否從你的英語表述去了解你想表達的意思。

所有跟帖: 

剛看了Introduction 第一段 -sts135- 給 sts135 發送悄悄話 (350 bytes) () 09/21/2011 postreply 10:29:44

謝謝!!我已經決定盡快辦公司。能推薦投資人嗎? -拯救人類計劃- 給 拯救人類計劃 發送悄悄話 拯救人類計劃 的博客首頁 (0 bytes) () 09/21/2011 postreply 10:45:36

建議最好找人proof read一下,好好從語言上修改一下你的文章。 -sts135- 給 sts135 發送悄悄話 (89 bytes) () 09/21/2011 postreply 10:51:56

最好的proof reader 是普羅大眾! -拯救人類計劃- 給 拯救人類計劃 發送悄悄話 拯救人類計劃 的博客首頁 (56 bytes) () 09/21/2011 postreply 11:05:55

普羅大眾要看得懂先,所以文章的英語要好好整一整 -sts135- 給 sts135 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/21/2011 postreply 12:31:47

99%的普羅大眾不相信不理解 相對論,隻有1%的同行相信理解,哪個對? -kankantw- 給 kankantw 發送悄悄話 (63 bytes) () 09/21/2011 postreply 14:13:03

請您先登陸,再發跟帖!