步其韻不一定就要用他的韻字,最後一“流”字牽強。

所有跟帖: 

就是“風”字被改成“窗”了。 -老骨董- 給 老骨董 發送悄悄話 老骨董 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 09:25:28

何不改為“逐水流”?“風流”被誤認為在外風流,何來鄉愁? -老骨董- 給 老骨董 發送悄悄話 老骨董 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 12:10:26

偶覺得風流有很多種解釋和意境. 比如 風流人物還在今朝. 水流太直白. -TibetanYak- 給 TibetanYak 發送悄悄話 TibetanYak 的博客首頁 (23 bytes) () 09/11/2011 postreply 12:13:20

他這裏是“隨風飄”的意思。李後主的“水向東流”更直白了,但意境全出。 -老骨董- 給 老骨董 發送悄悄話 老骨董 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 12:39:24

OK:) -TibetanYak- 給 TibetanYak 發送悄悄話 TibetanYak 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 14:15:06

錯!步其韻一定要用他的韻字,而和其韻不一定要用他的韻字。 -春天會來嗎- 給 春天會來嗎 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 12:45:39

請您先登陸,再發跟帖!