就是“風”字被改成“窗”了。
所有跟帖:
• 何不改為“逐水流”?“風流”被誤認為在外風流,何來鄉愁? -老骨董- ♂ (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 12:10:26
• 偶覺得風流有很多種解釋和意境. 比如 風流人物還在今朝. 水流太直白. -TibetanYak- ♀ (23 bytes) () 09/11/2011 postreply 12:13:20
• 他這裏是“隨風飄”的意思。李後主的“水向東流”更直白了,但意境全出。 -老骨董- ♂ (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 12:39:24
• OK:) -TibetanYak- ♀ (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 14:15:06