說一句,就是翻譯最好別“直接”這麽翻譯,:)

來源: 子英 2010-02-08 18:58:10 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (146 bytes)
“第二夫人”!:)人說翻譯有好幾種,直譯會令人望文生義,或是誤會!:)

本來早些看見的時候想說,現在說了:)。

您好,闔府新年好!:)
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”