凸顯中文讓人望文生義的弊病

回答: 談“共和國”一詞的翻譯KangLiao2022-10-16 10:38:53

“共和”很容易讓人望文生義,誤以為是大家和和氣氣過日子。 比如常聽到所謂“五族共和”,完全違背republic的概念。

 

所有跟帖: 

-三斤- 給 三斤 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/17/2022 postreply 11:41:09

請您先登陸,再發跟帖!