德文歌曲:我依然始終愛你 Ich Liebe Dich Noch Immer

Ich Liebe Dich Noch Immer  我依然始終愛你


 

Demis Roussos演唱版本
https://www.youtube.com/watch?v=RHxgqAa8g8U?

 

 


這首德語歌國人知道的或許不多。
我想,即使沒有聽過或聽不懂原文,也多會被它優美旋律和
深情高昂的聲音感動。
網上找不到歌詞中譯,我就譯出大意,文采就別要求了。


                                                            (本博主譯)
Ich liebe dich noch immer              我依然始終愛你,
so wie am ersten Tag,                      宛如初見那刻。
nichts soll uns wieder trennen,      沒有任何事物再會把我們分開,
bitte glaub mir was ich dir sag.      請相信我對你說的話。

Du bist für mich die Sonne.            你對我就是太陽,            
Sie darf nicht untergehn.                不會讓她沉沒消失。                     
Ich liebe dich noch immer,              我依然始終愛你,
darum muß ich dich wiedersehn.  因而我要再見你。

Ja ich ließ dich allein                             是的,我曾拋下你孤單一人,
und ich folgte fremden Sternen.        去追隨外麵的星星
Doch heute sehe ich ein,                      而今天我認識到,
daß ich ohne dich nicht leben kann.  我不能沒有你生活。


Ich liebe dich noch immer                  我依然始終愛你,
so wie am ersten Tag,                          宛如初見那刻。
nichts soll uns wieder trennen,          沒有任何事物再會把我們分開,
bitte glaub mir was ich dir sag.          請相信我對你說的話。

Du bist für mich die Sonne.               你對我就是太陽,            
Sie darf nicht untergehn.                   不會讓她沉沒消失。                     
Ich liebe dich noch immer,                 我依然始終愛你,
darum muß ich dich wiedersehn.     因而我要再見你。

Ich liebe dich noch immer,                我依然始終愛你,
so geht niemehr vorbei                     絕對不再錯過,
und für ein ganzes Leben,                 整個一生
will ich leben nur für uns zwei.         我隻願我們兩個一起生活


Du bist für mich die Sonne.             你對我就是太陽,            
Sie darf nicht untergehn.                 不會讓她沉沒消失。                     
Ich liebe dich noch immer,               我依然始終愛你,
darum muß ich dich wiedersehn.   因而我要再見你。




更多我的博客文章>>>
請您先登陸,再發跟帖!