在那綠色草原上有我的故鄉
Where we always played hand in hand
童年時你我曾一起玩捉迷藏
The wind was gently touching the grass
陽光下輕風吹起陣陣綠浪
We were so young so fearless
沒有憂愁也沒有憂傷
Then I dreamt over and over of
我曾夢見許多次同樣的景象
you holding me tight under the stars
星空下你我相擁共入夢鄉
I made a promise to my dear Load
長夜漫漫我許下小小心願
I will love you forever
永遠愛你
Time has passed
時光流逝
So much has changed
情境變遷
But the field remains in my heart
唯有心中的那片綠野未曾改變
Oh where are you?I need to tell you I still love you
噢!你身在何方?我要向你傾訴衷腸
So I reach out for you
我一直在追尋
Your voice still echoes in my heart
你的細語仍蕩漾在我的心房
You are my true love
你是我最真的愛
There was a field in my old town
在那綠色原野上有我的家鄉
Where in Spring all flowers blossomed wide
春之女神到來 遍地鮮花怒放
We were chasing butterflies
彩蝶紛飛帶你我奔向前方
Hand in hand 'till close of day
你我手牽著手 不再悲傷
Your voice still echoes in my heart