Lover 愛人

來源: 2015-02-25 21:31:07 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:
There was a field in my old town 
在那綠色草原上有我的故鄉
Where we always played hand in hand 
童年時你我曾一起玩捉迷藏 
The wind was gently touching the grass 
陽光下輕風吹起陣陣綠浪 
We were so young so fearless 
沒有憂愁也沒有憂傷 
Then I dreamt over and over of 
我曾夢見許多次同樣的景象 
you holding me tight under the stars 
星空下你我相擁共入夢鄉
I made a promise to my dear Load 
長夜漫漫我許下小小心願 
I will love you forever 
永遠愛你 
Time has passed 
時光流逝
So much has changed 
情境變遷 
But the field remains in my heart 
唯有心中的那片綠野未曾改變 
Oh where are you?I need to tell you I still love you 
噢!你身在何方?我要向你傾訴衷腸
So I reach out for you 
我一直在追尋
Your voice still echoes in my heart 
你的細語仍蕩漾在我的心房
You are my true love 
你是我最真的愛
There was a field in my old town 
在那綠色原野上有我的家鄉 
Where in Spring all flowers blossomed wide 
春之女神到來 遍地鮮花怒放 
We were chasing butterflies 
彩蝶紛飛帶你我奔向前方 
Hand in hand 'till close of day 
你我手牽著手 不再悲傷
Your voice still echoes in my heart