法國香頌 Je T'aime Moi Non Plus

本文內容已被 [ Best_Classic ] 在 2014-06-04 00:03:09 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
這是一首在歐洲大陸普遍被禁唱的歌,歌名叫"我愛你、、也不愛",描寫女主人公在肉欲的旋渦中掙紮、即便不想愛也不能自己的心情。被禁唱的原因,是歌詞過於露骨,而且女歌手居然還伴有類似高潮的呻吟
 
想象一下在60年代當這首歌第一次在巴黎一個飯館裏播出時的情形吧,嘈雜的飯店寂靜了,刀叉的運動停滯了,小夥伴們都驚呆了!!

歌詞的大意是:你是海浪,我,裸露的沙灘,你往返,往返不斷(此處略去往返的位置),純粹的肉欲,是不會有結果的、
 



 

所有跟帖: 

我有這張唱片, 隻敢一個人開車時聽, 很特別的一首歌, 聽不懂詞但能感受到愛的真. -accountingdoctor- 給 accountingdoctor 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/03/2014 postreply 09:33:25

是一首浪漫的曲子 -Best_Classic- 給 Best_Classic 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/03/2014 postreply 11:06:27

【我愛你,無以複加~! Je T'aime Moi Non Plus~!】 -- 法語性愛情歌 一絕 -弓尒- 給 弓尒 發送悄悄話 弓尒 的博客首頁 (509 bytes) () 06/03/2014 postreply 10:19:45

謝大俠手筆 -Best_Classic- 給 Best_Classic 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/03/2014 postreply 11:07:50

客氣: 【情漫福鸞鷥-- Romance Sexy de France ~】 -弓尒- 給 弓尒 發送悄悄話 弓尒 的博客首頁 (814 bytes) () 06/03/2014 postreply 20:52:49

"我愛你,無以複加" 似乎不太準確。 -1800800- 給 1800800 發送悄悄話 (115 bytes) () 06/07/2014 postreply 09:41:08

謝謝 分享~~ -弓尒- 給 弓尒 發送悄悄話 弓尒 的博客首頁 (57 bytes) () 06/09/2014 postreply 19:21:42

法國薰衣草也發過很多法國香頌 -unknownman- 給 unknownman 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/03/2014 postreply 14:24:10

Donna Summer "Love To Love You Baby" is even better -moneytalks- 給 moneytalks 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/03/2014 postreply 20:31:06

請您先登陸,再發跟帖!