what a tender and touching song! i love it.

來源: 戲雨飛鷹 2010-02-17 12:09:01 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ 戲雨飛鷹 ] 在 2010-02-17 16:12:19 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

歌詞也感人。尤其喜歡這句。。 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (205 bytes) () 02/17/2010 postreply 12:18:15

歌詞日文英譯,傳神~~; 堪稱 詞曲唱 皆佳~:) -yijuhua- 給 yijuhua 發送悄悄話 yijuhua 的博客首頁 (34 bytes) () 02/17/2010 postreply 12:51:47

"傳神"2字用得好. 同意詞曲唱皆佳:) -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 02/17/2010 postreply 13:04:02

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”