黑人傷感 80’s 舊時曲,( 03 ) - 漢語新譯

來源: 一語湖邊_lakeshore 2008-02-24 01:58:06 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (7651 bytes)

黑人傷感 80’s 舊時曲,( 03 ) - 漢語新譯


非洲 , 拉丁美洲曲風

“ No woman no cry ” - 不,女人,別哭 ,


一語 , 人 , 有時會莫名地傷感 , 懷舊 , 此時一支傷感的樂曲能宣泄內心深的思念 .


歌詞資料: 璐娜 配譯: 約翰 . K Shaw

邀請 北美文學社 麗人博客 璐娜 配樂 , 及 MP3 文件之作 ,


[ Lyrics found at www.mp3lyrics.org/aHh ]

不,女人,不哭 , (寶貝),

No woman no cry

No woman no cry

No woman no cry

No woman no cry

Cause I remember when we used to sit

In a government yard in trenchtown

記得,那天晚上 ? 我們 , 坐在高高板凳上 ?

那個鎮府大院的操場 ...( 天邊懸著一顆遠遠的月亮 ?)

Observing the hypocrites

Mingle with the good people we meet

男友們 , 在笑語飛揚

女人們 , 在高聲歡唱

Good friends we have, now

Good friends we have lost

新鮮的麵龐

離別的憂傷

Along the way

In this great future,

或遠走他鄉

或走進生活的獵場

You can't forget your past

So dry your tears, I say

過去的就別再悲傷

擦幹眼淚吧 , 我說 .

No woman no cry

No woman no cry

不,女人,不哭,奧 , (寶貝)不哭

Oh little darling,

don't shed no tears

奧 , 寶貝 , 不鬧也別哭

瞧 , 寶貝 , 你美麗的淚花

No woman no cry

奧 , (寶貝)不哭

Cause I remember when we used to sit

In the government yard in trenchtown

我們坐在高高板凳上 , 還有那 , 大院高高的圍牆 ...

When Georgie would make

the fire lights

I say, log would burnin'

through the nights

Then we would cook cornmeal porridge

Of which I'll share with you

My feet is my only carriage

So I've got to push on thru,

And while I'm gone

還是那天晚上 , 當 ( 喬奇 ) 把篝火撥亮

我說 : 大塊的 , 火才更旺 , 要整整一個晚上

火上架著 我們倆兒地玉米粥湯

( 噘著嘴要 , 說我們分享 )

Everything 's gonna be alright

Everything 's gonna be alright

Everything 's gonna be alright now

Everything 's gonna be alright

Everything 's gonna be alright now

Everything 's gonna be alright

黑暗即將會過去

黎明前東方一線曙光

一畝農田加熱炕

紅火的日子歌聲嘹亮

青山不老奔小康

麵包牛奶還會有果醬

No woman no cry

不,女人,不哭。

No woman no cry

不,寶貝,不哭

No woman no cry

不,那個女人不哭?

No woman no cry

, 寶貝 , 你美麗的淚花

No woman no cry

, (寶貝)不哭

Oh little darlin'

don't shed no tears

No woman no cry

奧 , 寶貝 , 不鬧也不哭

瞧 , 寶貝 , 你美麗的淚花

奧 , (寶貝)不哭

Oh little darlin'

don't shed no tears

No woman no cry

奧 , 寶貝 , 不鬧也不哭

瞧 , 寶貝 , 你美麗的淚花

奧 , (寶貝)不哭

Said I re, said I re,

Said I remember

No woman no cry

是啊 , 我說 , 我說是啊

記得我說 , 奧 , (寶貝)不哭

You and I and you and

I and you and I

No woman no cry

你呀 , 我說 , 我說 , 你啊

記得我說 , 奧 , (寶貝)不哭

Cause I remember when we

used to sit there

No woman no cry

In a government yard

坐在高高板凳上 , 還有那 , 大院高高的圍牆 ...

No woman no cry

不,女人,不哭。

No woman no cry

不,寶貝,不哭

No woman no cry

不,那個女人不哭?

No woman no cry

, (寶貝)不哭

No woman no cry (you sweet darling)

不 , 那個女人不哭?

No woman no cry

奧 , (寶貝)不哭

No woman no cry

不,女人,不哭。

No woman no cry

不,寶貝,不哭

No woman no cry

不,那個女人不哭?

No woman no cry

, (寶貝)不哭

No woman no cry

不 , 那個女人不哭? -

-

-

- 約翰雷 K. Shaw Burlington, Ca. 配譯 2008 年 春日

-


請閱讀更多我的博客文章>>>
•  黑人傷感 80’s 舊時曲,( 03 ) - 漢語新譯
•  [ Seasons In the Country 譯 上 : 加題 , 來自山穀的回音 ]
•  古典詩詞英語新譯 - [古道西風瘦馬]
•  北美現代流行歌曲,( 02 ) “Same Mistake”-漢語試譯
•  北美現代流行歌曲,(01)“You're Beautiful” -漢語試譯

所有跟帖: 

翻譯的不錯!剛聽這歌時以為是 no woman = no cry, 後來 -NN-- 給 NN- 發送悄悄話 NN- 的博客首頁 (215 bytes) () 02/24/2008 postreply 05:44:10

u mean no ugly woman = no cry? -(彈彈)- 給 (彈彈) 發送悄悄話 (彈彈) 的博客首頁 (0 bytes) () 02/24/2008 postreply 07:02:43

ever heard of 心靈美? -NN-- 給 NN- 發送悄悄話 NN- 的博客首頁 (0 bytes) () 02/24/2008 postreply 07:12:24

is that your nickname? -(彈彈)- 給 (彈彈) 發送悄悄話 (彈彈) 的博客首頁 (2 bytes) () 02/24/2008 postreply 07:22:02

used to be.. -NN-- 給 NN- 發送悄悄話 NN- 的博客首頁 (0 bytes) () 02/24/2008 postreply 07:31:48

no more cry~~ -(彈彈)- 給 (彈彈) 發送悄悄話 (彈彈) 的博客首頁 (0 bytes) () 02/24/2008 postreply 07:53:47

i'll try. -NN-- 給 NN- 發送悄悄話 NN- 的博客首頁 (0 bytes) () 02/24/2008 postreply 08:20:18

回複:翻譯的不錯!剛聽這歌時以為是 no woman = no cry, 後來 -一語湖邊_lakeshore- 給 一語湖邊_lakeshore 發送悄悄話 一語湖邊_lakeshore 的博客首頁 (120 bytes) () 02/24/2008 postreply 09:52:48

沒覺得傷感呀?翻譯的很活, 活啦:)) -huyan9- 給 huyan9 發送悄悄話 (10 bytes) () 02/24/2008 postreply 06:05:05

的確翻譯的不錯!周末好~! -lili~- 給 lili~ 發送悄悄話 lili~ 的博客首頁 (0 bytes) () 02/24/2008 postreply 06:43:11

回複:的確翻譯的不錯!周末好~! -一語湖邊_lakeshore- 給 一語湖邊_lakeshore 發送悄悄話 一語湖邊_lakeshore 的博客首頁 (344 bytes) () 02/24/2008 postreply 09:56:27

翻譯得好 -(彈彈)- 給 (彈彈) 發送悄悄話 (彈彈) 的博客首頁 (0 bytes) () 02/24/2008 postreply 07:05:35

歌重帖在這裏,希望水磨能聽到,不用回帖... -NN-- 給 NN- 發送悄悄話 NN- 的博客首頁 (242 bytes) () 02/24/2008 postreply 07:30:49

的確,她們向來都是看貼不回帖的主 -(彈彈)- 給 (彈彈) 發送悄悄話 (彈彈) 的博客首頁 (707 bytes) () 02/24/2008 postreply 07:38:16

唉,還是不要逼她們吧,萬一 -NN-- 給 NN- 發送悄悄話 NN- 的博客首頁 (26 bytes) () 02/24/2008 postreply 08:54:34

哥倆說相聲啊~!:))牛彈快樂~!! -秋涼如我心- 給 秋涼如我心 發送悄悄話 秋涼如我心 的博客首頁 (0 bytes) () 02/24/2008 postreply 12:37:10

小心把你磨成牛肉醬。 -johnz002- 給 johnz002 發送悄悄話 johnz002 的博客首頁 (0 bytes) () 02/24/2008 postreply 14:28:17

二位好!20班說話要注意影響撒~ -NN-- 給 NN- 發送悄悄話 NN- 的博客首頁 (0 bytes) () 02/25/2008 postreply 06:55:10

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”